:: A.M.D. :: Bildiri :: Forum :: yelik :: Webshop :: letiim :: Ynetici Alan ::
  Hogeldin Ziyareti ye Ol

   ye Girii


Kullanc Girii

ye Ad:
ifre:

[ ye Ol ]


   Men

  

   Marmz




  
Yorumlar yazarlarna aittir. eriklerinden biz sorumlu tutulamayz.

TfbJizQoALQQA (Puan: 0)
Gnderen: Misafir Tarih: 09.07.2014 Saat: 16:08
... >>H2O的 滿懷回憶 歌如其名 每次聽都>會勾起我一些小時侯的難忘片段Exactly, even though their argtnremenas are practically the same, 愛的替身 just doesn't have that crystal-like, nostalgic feeling of 滿懷回憶 > 會有那麽一天 回首來時路 深深懷念> 起那段曾是少年(女)的歲月 Thank you for the translation. Great lyrics but my version of 想い出がいっぱい only has shojo (少女). I guess whoever translated this must be a guy and really touched by the lyrics :-)Can't wait to see Fun's next outing on Japanese one-hit wonder of the 80s. Could it be 小林明子? 石井明美? サリー? 小林麻美? 中原めいこ?


[ Cevap Ver | Yukar ]

  • ds Gnderen: xxxxxxxxxxx Tarih: 30.09.2016 Saat: 03:51

aILrVwIvUM (Puan: 0)
Gnderen: Misafir Tarih: 29.05.2016 Saat: 20:09
Your's is a point of view where real intiglelence shines through.


[ Cevap Ver | Yukar ]

  • zzzzz Gnderen: Misafir Tarih: 08.12.2016 Saat: 08:19

Copyright (c) - A.M.D. - Tm haklar sakldr. - Malatyasporum.com

Bir Dizayncini.com yapmdr